>「気にしない気にしない。 あなたと私は、そこそこ歳が離れてるだけの、普通の男と女よ」 >「どうして微妙にしか言い直してくれないんですか…」 >同じ二十代だと言うのに…一桁しか離れてないのに… >そりゃ、彼女が生まれた年の記憶だってはっきり残ってるけど。 what does this last line mean? im not sure how it's relevant to the rest. I thought it'd be "I even remember her age (so I can't be that old to forget easily)", but the けど makes that feel odd.
Jack King
たしか南米の人 >ポールポスターじゃない
Isaac Morris
>片言のドイツ語でも あと、こっちの方がより自然だと思います
Nicholas Nelson
>"I even remember the memory of the year when she was born (so she might think I am that old.. when she was a toddler I was a big child), though"
David Smith
>Apologize black person.
Jackson Wood
>南米の人 あのやつらはただの路傍の人だよ、このスレにいない
Oliver Foster
ありがとう!
James Scott
>*あいつら(あのやつら clearly sounds off) >路傍の人 very very old fashioned. You may say at least 縁なき衆生(the nuance is different, but I think it's more suitable here). >このスレに*は(this makes it sound greatly more natural)いない
Where can I download _SourceHanSans-Regular.otf ? i have seen this font in the archives: I'm currently trying to extract this font myself with fontforge.
Leo Johnson
Is it true Japan doesn’t have enough resources or room population growth?