How do you call this in your country
How do you call this in your country
jambon de pays
it's just fucking ham, isn't it
HAM
prosciutto
haram
How do you call this then
prosciutto crudo
Schinken
pigeonnage
prosciutto cotto
>it's just fucking ham, isn't it
Wtf you racially mixed mongrel. It's wind dried pork meat which takes months to prepare. It's not ham.
The correct term is Pršut but Italians call it Prosciutto
Pršut?
ham
Pršut, jamón, sušená šunka (dried ham)
Pršuta
Šunka
We don't eat pork so we don't have names for it. It's just pork
jambon
jambon
shame
Looks like pršut to me, especially if smoked.
Jamón del barato (cheap ham)
>The correct term is Pršut but Italians call it Prosciutto
Jambon de Paris
Jambon sec
wet-chi-nah
Beтчинa
Brazil: Presunto cru / Presunto de Parma
Portugal: Presunto
Brazil: Presunto
Portugal: Fiambre (??)
lol same here
sunca
sunca/jambon
>porc français
redundant
T'es de quelle région ? Pour moi ça a toujours été jambon blanc et jambon cru
kinkku
kinkku
Presunto
prosciutto
Presunto de Parma
Presunto
the best way to explain pršut to an American is that it's a Christian version of pastrami, and thus pork instead of beef