Did we ever figure out which translation was the correct one?
Jujutsu Kaisen
I assume butts since he develop a connection with yuji.
In my country it's translated as big boobs
The original japanese says ass.
Every thread until Gojou gets unsealed
Spoilers where
>Have a really cool magic system
>MC is a retard who punches shit
Woo...
Kek where? Why would they even do that
It’s small but you can see the difference between magazine and volume
It's cool to see that Gege goes back and cleans up the art for volume releases
Cutethulthu
That's standard practice
Still no spoilers?
It's not like there's any actual debate. JB is just generally retarded and can't read JP.
duality of man
I feel in many ways this manga was ruined for me by how much it struggled in that first year to get translated. All this time I thought the other guy had the power to make people his friends with fake memories but it was the protagonist?? Everything I believe is a lie.
Don't make me post your twitter account jimbo
Already Domain? I guess 1-2 chapters left for the squid
This is the beach where Mahito and the curses were relaxing in chapter 16
Yeah, we've known it was a domain, and Cthulu was the best candidate
How can we trust scanlations if they don't even know the difference between ass and boobs?
It says ketsu (尻) on the right panel, so it means ass. He says dekai ketsu (big ass) is his type
To clarify, he says specifically: "taba (body) to ketsu (ass) ga dekai(big) onna (wahmen) ga type desu. Not sure if the body part means he likes them thicc or with big breasts as well tho
No wait, I was wrong; he was referring to height. So he likes tall wahmen with big asses.
Both are wrong. He says he is a massive lolicon and loves flat girls.
Die loli
Nah, he's a man of taste, who cares about lolishit.
Why is the drawing different