Japanese Highschooler thanks a monotheistic Western God when something good happens to them

>Japanese Highschooler thanks a monotheistic Western God when something good happens to them

Attached: Things that take you you of the story.png (515x210, 6.59K)

Other urls found in this thread:

en.wiktionary.org/wiki/kami
twitter.com/SFWRedditVideos

Dumbass

>old man is simultaneously sick and dying due to his old age and able to beat up the strongest beings in the setting

who

What's wrong with that? I'm an atheist and I thank god when something good happens.

fucking isshin ashina

Christians think that if you don't believe in God, you won't call his name for fear of him punishing you for not believing in his existence.

What are you even talking about?

what the fuck does western god mean you mutt

He's talking about
>yokatta
being translated as
>thank god

>JSDF propaganda

How does "thank god" imply any sort of Western god?

>Western
Damn brainlets

european education

Oh yeah. Who is this kami-sama they're thanking? Is it really Abraham's control tool or something else?

Attached: anime-expo-manga-fate-stay-night-4chan-anime-png-clip-art-thumbnail.png (350x481, 37.05K)

>another faux-transparency shitter

monotheism comes from places west of japan

oops meant for

>character transported to a totally new world of elves, dwarves, beastmen etc.
>the world's residents still eat Japanese food, have Japanese mannerisms like bowing, etc

Kami is plural retard

Then what is kamigami?

I think kami-sama is singular.

No it's not, you retard.

Who or what is the Western god?

How does "thank god" imply monotheism?

Anime frequently has characters thanking "kami-sama". I'm no expert on japanese religion but I don't think they have anything befitting that moniker. It seems to be a reference to christian monotheism.

Got it. So, what they're actually saying is thank the gods or thank heavens. It's just that the translators westernized the phrase. Thanks.

Attached: yuruyuri-anime-sakurako-omuro-manga-anime-png-clip-art.png (910x720, 67.1K)

Yes it is idiot, no one ever says "kamis", they say kami-sama for singular

But it is also plural
en.wiktionary.org/wiki/kami

Attached: yuru-yuri-oomuro-sakurako-wallpaper-preview.jpg (728x410, 35.1K)

Not him but same as him and haha yeah no that's not how it works. You just say things you hear people say around you and make it your own. I was surprised myself the first time I said it and with time it just became a way of expressing ironic surprise. Why would you be afraid of something you don't believe in haha

No, Japanese makes very few distinctions between singular and plural, and this isn't one of them.

Man you're dumb
So when they compliment someone calling them "kami" are they comparing the complimented to the "Western" God? Is that what you think?

>no one says "kamis"
>japanese
>using -s to denote plural

nose bleeds

I know kami can be plural or singular, but I think "kami-sama" is only singular.

One time in highschool I sneezed and a girl told me "I dont say bless you because I dont believe in god", and I was like yea okay right, but then another day another guy sneezed and she said bless you

You think incorrectly.

When they say "arigato kami-sama" alone to thin air, who do you think they're addressing?

Never looked like it too me. It could be the western christian god sure but they would adress a lot of local deities this way too. Or even buddha. I remember one character starting one of these with "if/just in case there is actually a god out there". Characters adressing "kami sama" seems to be more of a literary convention to me than someone actually adressing god anyways. Kinda like how a lot of anime have the MC narrate events through a letter they adress their mother/brother/etc.

Any of the eight million gods that are listening.

>implying there aren't eastern monotheistic religions
>implying actual asian english speakers don't say "Oh, my God!" and "Thank God!" all the time
Off yourself, chink.

Attached: 1554827982600.png (1920x1080, 2.08M)

god singular not [the] gods plural. also it is just god not "the" god implies no need to distinguish.

>Or even buddha
They will often specifically address, "Kami-sama, Hotoke-sama". Buddhas aren't kami.

No. It's just because of years of conditioning that you think that. Set your mind free bro.

Attached: 518w8XIRUFL._SX355_.jpg (355x352, 26.67K)

Depends on where they are and/or what they believe. There are tons of local gods, protective spirits and the like in Japan, and someone saying "thank god" does not imply they beileve in any.

>monotheism comes from places west of japan
Now you're just being stupid.

the almighty dollar

It's hilarious how often “Allāh” is used in English for Islam, which Muslims claim is the same god as that of the Hebrews and the Christians, but “God” is used in English for the Sikh monotheistic deity, which no Sikh claims is the same one.

“Allāh” is just Arabic for “God” in the same way “Dieu” is French for “God” man, Arabic-speaking Christians were calling “God” “Allāh” in Arabic before Muslims even existed, and in both Arabic, French, and English, the word is older than Abrahamic religions — it's so weird.

But then again, idiots also like to use “anime” for no reason in English.

Attached: H7BsDYn.jpg (500x334, 23.27K)

Holy shit shut the fuck up. Your animu characters are probably just saying "yokata" anyways not literally thank god, but your native language is so cucked by christianity it had to make every good thing in life a gift from god so here you are, starting shitty bait threads for the illiterate.

Attached: 154364567.png (200x240, 69.37K)

That's a very shaky inference. They could be thanking one god of many, but not know which one, for instance.

Absolutely nothing because kuffar have no reverence for anything besides their bank accounts and their porn

>chink
9/10 chance he is a ameridog

Christians saw a need to differentiate their god from that of Islam for obvious reasons which were not so in the case of Sikhs. It's not weird at all if you use your brain.

fuckoff dubfag and stop over localizing tl

>boy in his teens makes it his mission in life to build a harem of cute girls and Impregnate them dresses like a rent boy.

>hispanic highschool metalhead named Flamingojuarezmanuelo thanks a norse god

>dubfag
Excuse me hahahaha holy shit you're retarded.

if it was in general in a polytheistic view it would be more accurate and logical to tl it as the gods (i don't know which one so i'll thank all of them in general) also how do you know in japanese if they don't specify (ie "I don't know which god(s) helped me but you have my gratitude)