>lolicon is translated as pedophile
Lolicon is translated as pedophile
Other urls found in this thread:
ja.wikipedia.org
twitter.com
nothing wrong with that translation
In the west, maybe. There's an issue that Americans refuse to bring up when talking about that though, and that's the fact that people can platonically enjoy children without it being sexual in nature. That being the essence of lolicon.
...
neck yourself pedophile
You are a creepy pedophile.
>NOOOOOOOOO LOLICON ISN'T PEDOPHILIA BECAUSE THEY'RE FICTIONAL CHILDREN
I can't wait for the day when lolishit and shotashit is outlawed globally.
The connotation is different.
ja.wikipedia.org
Cool but in a 2D universe a lolicon would be a pedophile because 2D children are children in universe.
no it's not
t. lolicon
What would you translate it as?
It's correct though.
>211016751
I mean I'd rather they stay fapping on fictional children in their basement while simultaneously shitposting on Zig Forums, keeps these bunch of degenerate away from real kids desu.
It's good though. It filters out the ironic lolicons.
I live in Japan, people have used lolicon as a joke insult plenty of times but when they're actually calling you a lolicon it's obvious it has the same connotation as a pedophile. Cope harder.
>people can platonically enjoy children without it being sexual in nature. That being the essence of lolicon.
Ah, yes. That's why it follows the same naming conventions as shotacon, siscon, brocon, etc.
It should translate as based child molester
lolicon
Depends on what aspect of loli you get off to. Cute and small? No worries. Age and the fact it's supposed to be an innocent naive child? You're walking a fine line. That's why there's a difference between lolibabas and actual lolis
The only difference of meaning is the age range. Pedophile is anything prepubescent. Loli is very small children, like kindergarten or early elementary school tops. So actually lolicon is probably worse than pedophile.
source: your ass
Zig Forums - Anime & Manga
loli is a bodytype
Pedophilia is in the dictionary if you know how to read.
Lolicon you can get a good sense of if you actually know Japanese and don't just rely on subtitles all the time.
You need to learn more Japanese, then.
Nu Zig Forums wouldn’t know
>lolicon is translated as "elle n'est pas un peu jeune"
...
>lolicon is translated as Frenchman
I just asked my Japanese wife and she said you can't be serious, which is basically the Japanese way of saying you're retarded.
cope, seethe, and continue to lie on a Mongolian Underwater Basket weaving forum