Why is every game dubbed in Brazilian Portuguese instead of Portugal's Portuguese?
Why is every game dubbed in Brazilian Portuguese instead of Portugal's Portuguese?
Might have something to do with this
I'm here just for cute native girls.
What’s she from?
Brown cunny!
ha imagine your country of origin's language being vastly outweighed by coloni oh shit.
What's the difference? Never mind, I don't care.
post that conquistador writing
Portugal portuguese is Ludo
Brazilian Portuguese is Kino
You do know that changing your mind mid written sentence doesn't work right?
Shitskins.
FUCK PORTUGAL AND SPAIN!!! SHE NEEDS TO BE BRED BY ENGLISH, GERMANS, FRENCH, DUTCH!!!
Because portugal, brainlet
unofficial brazillian imageboard mascot based on a 2000s movie about a little indian girl
Because sounds better
post cute smol peruvian girls
Got you to respond, didn't it?
Brazilian Portuguese is talked naturally
Portugal portuguese is talked by closing your nose as you speak and saying the word "gajo" at the end of every phrase
this mascot or whatever it is turns me really on for some weird reason, very little r34 of her sadly.
>ywn be a conquistador and meet a qt native girl and colonize her cunny
it’s not fair bros
That's not my point. It doesn't make sense to say you changed your mind and still solve the captcha and post the reply,
You had your chance but you though it was better to just kill'm all.
Portuguese know how to speak English and are used to watching everything with subtitles. So even if you create a Portuguese dub or translation, we'll still go and change it to English, so might as well not do it.
Are you implying there's less people speaking english in the US than in the UK?
user I think he's implying the opposite.
>this is Tainá now
These fucking native genes, blessed by Tupã
Too bad the result of your sexual voraciousness is Mexican hispanics. Dirty mudblood beaners genetically fit for unskilled labor only. Kinda sad really.
Same language on papersince 2016. When spoken the difference is bigger than US and UK english.
not all Mexicans
The Portuguese are good talkers of the English tongue, they don't need dubbings.
I wonder why...
youtube.com
That's simply just not true anymore and it hasn't been true since the PS1 games. So, never?
Fuck dubs though. Literally can't watch a single animated movie on TV anymore because they only ever put the dubbed version on and it's always the same faggots making the same fucking voices.
The last good non taking the piss PT done was Dartacão.
youtube.com
I love this spic so much and want to give her half white babies