Why they dub movies and series?

Why they dub movies and series?

I was in a hotel in France and watched some Hollywood movie that was dubbed and it sounded terrible.

I can only see faults in dubbing:

>Costs a lot
>Drops the quality of film enormously
>Doesn't raise the skills in English

Attached: dubb.jpg (733x859, 97.75K)

Other urls found in this thread:

youtu.be/e0WjsuUGmtE
twitter.com/SFWRedditImages

>subtugal

This is the real map I think.
Just steal the dubs of other cunts, it's easy

Attached: 1q2bi8kg2p331.png (960x668, 472.87K)

because English sounds stupid

>>Costs a lot
Good, an industry which supports local voice actors and paid for by the big jewllywood studios.
>>Drops the quality of film enormously
Meh, most of the time it's the same, sometimes it's worse, sometimes it's better, especially in animated films.

Because you're Finnish and your market isn't big enough for proper dubbing standards. Now take Germany, France or Spain. Each of them cater to a global market of AT LEAST 110m people. Besides: It also has to do with respecting your own culture. Unlike Norse scum, big European nations have cultural identities.

Then make movies on your own language. It sounds stupid when you voice over and the mouth moves differently compared to voice.

>Meh, most of the time it's the same, sometimes it's worse, sometimes it's better, especially in animated films.
Animated film doesn't count, coz it's not acted, so it doesn't matter which language they speak. But yeah animated can be better in dubbs, but animations are dubbed in every country anyway.

>Costs a lot
Meh.
>Drops the quality of film enormously
Well, yes, sometimes nuances given by things like different accents gets completely lost. Other times a good voice actor can really enhance mediocre actors.
>Doesn't raise the skills in English
implying I'm an uncultured swine that only watches hollywood crap.

Yeah Nordic countries, Greece, Portugal and Netherlands have totally too small market, but Hungary and Czech Republic don't.

>It also has to do with respecting your own culture. Unlike Norse scum, big European nations have cultural identities
I actually think this is the main reason. They are so butthurt, that English is the world language so they want to resist its influence. I think its a decent reason, but then just make your own movies, don't steal English movies. English speaking countries are not dubbing your movies.

We do it because a vast amount (majority?) of people still don't speak English. And most good movies are in English. Unless you're looking for extremely patriotic eastern front WW2 movies, or cheap comedies. Then there's Russian.