What do you call chess pieces in your language?

I was kind of surprised to know that "rook" doesn't mean elephant, and bishop doesn't mean "camel".

In Hindi, we have
Paida = Foot soldier (Pawn)
Ghora = Horse (Knight)
Oont = Camel (Bishop)
Hathi = Elephant (Rook)
Mantri = Minister (Queen)
Raja = King (King)

Attached: indianchessset.jpg (851x311, 32.47K)

Other urls found in this thread:

fr.wikipedia.org/wiki/Fou_(échecs)#Histoire
cnews.fr/divertissement/2019-02-13/pourquoi-y-t-il-un-fou-au-jeu-des-echecs-812211
twitter.com/NSFWRedditImage

Pion = Pawn (Pawn)
Cavalier = Horseman (Knight)
Fou = Fool (Bishop)
Tour = Tower (Rook)
Dame = Lady (Queen)
Roi = King (King)

lol, why is the bishop called a fool? is it because he moves diagonally which is a bit funny?

"IN the origins of the game itself, the game was called Chaturanga and it was not exactly the same as modern chess. The piece we call a rook was considered to be a chariot rather than a castle, probably because of the speed with which it moves. The Sanskrit word for chariot was "ratha". In Arabic it is still referred to as a chariot with the name "rukhkh." When the game spread to Europe, the word "rukhkh" sounded like the Italian word "rocco", which meant "tower." Since the two words sounded alike, the Italian word was used but the meaning changed from chariot to tower.

The piece is still thought of as a tower in European translations. Various European countries use their language's word for "tower" rather than their words for "chariot". In Middle English the concept of tower eventually turned into castle since most castles had towers."

>Suldat = Soldier (Pawn)
>Żiemel = Horse (Knight)
>Isqof = Bishop (Bishop)
>Torri = Tower (Rook)
>Reġina = Queen (Queen)
>Re = King (King)

Gyalog = Foot soldier (Pawn)
Paraszt = Foot soldier (Pawn)
Ló = Horse (Knight)
Huszár = Hussar (Knight)
Futó = runner/messenger (Bishop)
Bástya = Bastion (Rook)
Vezér = Leader (Queen)
Királynő = Queen (Queen)
Király = King (King)

Académicien = Academician (Pawn)
Jean-Jacques Rousseau = Jean-Jacques Rousseau (Knight)
Blaise Pascal = Blaise Pascal (Bishop)
Henri Bergson = Henri Bergson (Rook)
Simone Weil = Simone Weil (Queen)
René Descartes = René Descartes (King)

>Paraszt = farmer (Pawn)
Fixed

No it actually comes from the "fou du roy", or "royal jester", which was a medieval artist dedicated to entertain the royal court (and who was sometimes allowed to mock the king's traits and behaviour)

>From Middle English rook, roke, rok, from Old French roc, ultimately from Persian رخ (rox), from Middle Persian lhw' (rox, “rook, castle (chess)”), possibly from Sanskrit रथ (ratha, “chariot”).

It's also another a word meaning a kind of bird, but that has a separate etymology.

Attached: 1459751555817.jpg (1462x1462, 240.88K)

Peão=Pawn
Cavalo=Horse(knight)
Bispo=Bishop
Torre=Tower(rook)
Rainha(Used to be called Dama)=Queen(Formerly dame)
Rei=King

>lol, why is the bishop called a fool? is it because he moves diagonally which is a bit funny?
Could be lol but actually it is a deformation of the old persan word 'alfil' which means 'elephant'.
fr.wikipedia.org/wiki/Fou_(échecs)#Histoire
cnews.fr/divertissement/2019-02-13/pourquoi-y-t-il-un-fou-au-jeu-des-echecs-812211
Arab = Alfil (elephant)
Which become 'fol' in French, which was a synonymous for 'fou'

pawn = soldier
knight = cavalry
bishop = messenger
rook = tower
the queen and king are the same

Pedone
Cavallo (Horse)
Alfiere
Torre (Tower)
Regina (Queen)
Re (King)
Pedone and Alfiere are the most unusual names.
Pedone is an antiquated name for a foot soldier, nowadays it just means "pedestrian".
Alfiere refers to an actual standard bearer, but it's mostly used figuratively now.

chess is for nerds

>Paida = Foot soldier (Pawn)
By the way, in French a feet is Pied, which is close to Paida.
Padia = Pion = Pawn
In latin Pedonis = Foot soldier, pedem = feet (singular)

Indo-European word I guess if this language ever existed.

pion = pawn
Horse = knight
Walker = bishop (we call it loper but it translates to walker)
Tower
King
Queen

König = King
Dame = Lady (Queen)
Turm = Tower (Rook)
Läufer = Runner (Bishop)
Springer = Jumper (Knight)
Bauer = Peasant/Farmer (Pawn)

Pawn = Bauer (farmer)
Knight = Springer (jumper)
Bishop = Läufer(runner)
Rook = Turm (tower)
Queen = Königin(queen)
King = König(king)

wee have
poun
knicht/cassill
beeshop but used to be alphine
queen
keeng

>Knight = Springer (jumper)
>Bishop = Läufer(runner)
sad

yeah...but efficient...
it's true we have no soul

pawn - pionek - pawn
knight - koń - horse
bishop - goniec - runner/messenger
rook - wieża - tower
queen - królowa - queen
king - król - king

Pionek - Pawn
Wieża - Tower
Skoczek - Jumper
Goniec - Messenger
Królowa - Queen
Król - King

There are also common alternatives for some of those.
Koń - Horse
Biskup - Bishop / Laufer - Runner
Dama - Lady
Hetman - y'know

I hate Germans

Attached: D0IfSzFUUAArC53.jpg_large.jpg (655x527, 36.32K)

not as much as we hate ourselves

>Piéška = Foot soldier (Pawn)
>Kón = Horse (Knight)
>Ladjá = Longship (Bishop)
>Slon = Elephant (Rook)
>Fiérz = Persian word for wise (Queen)
>Koról = King (King)

Kung = King
Dam = Dame
Torn = Tower
Löpare = Runner
Springare = Jumping horse
Bonde = Peasant

Attached: Screenshot_20200512-231354_Firefox.jpg (1080x1737, 269K)

>>Slon = Elephant (Rook)
So Russian and Indians call elephant two different pieces.
But India has the primacy.

>Springare = Jumping horse
Accurate.

>Pionek = Literally just pawn (Pawn)
>Konik = Horse, or Skoczek = Jumper? (Knight)
>Goniec = messenger, or Laufer from German (Bishop)
>Wieża = tower (Rook)
>Królowa/Królówka = Queen, or Dama = Dame (Queen)
>Król = King (King)

It’s interesting how Minister from Indian/Arab games became Queen in European games as the most powerful piece.

Because chess is actually based on old tactics of the Indian armies where you would have foot soldiers in the front, elephants on the flank, chariots and knights in the center beside the King and the Minister.

There was no Queen because women aren’t allowed on the battlefield.

What about cards? What are the 4 colours called in you are a country? Also the guy in pic rel, because I guess that's the only one that can possibly differ.
In Poland the names are:
Hearts = Serca (hearts) /Kier
Diamonds = Dzwonki (bells) /Karo
Clubs = Żołądź (acorn) /Trefl
Spades = Wino (wine) /Pik
The figure in pic rel is called Walet (from French) or Jopek. The latter doesn't really mean anything as far as I know, and it just became a name because of the J on the card.

Attached: 1576153530643.png (180x252, 66.47K)