Why do british people pronounce it as "Zed", while everyone else prounounces it as "Zee"
The letter Z
british exceptionalism trying to hold down american hegemony
Here we prnounce it Jee
coz ur gay aha
>zeta
Sneed
French colony
Zed is the correct way to pronouce it.
zet
>while everyone else prounounces it as "Zee"
but it is "zet"
>From Middle English zed, zedde, zede, from Old French zede, from Late Latin zeta, from Ancient Greek ζῆτα (zêta). Letter had rare nonstandard usage in Old English, such as in bezt, where it represented "ts" (compare the German pronunciation of Z). For the sleep sense, see zzz. The zombie sense comes from the initial letter.
More conservative. Zee follows the pattern of most other letters in English and you can see why it would naturally arise.
>zee
>zed-bra
>the legend of zed-oro
channel went to shit when bootsy left and those 3 fat, greasy fuckers came
as "Zee" sounds like "G", we call it "Zee" only in English lessons, while "Zetto" in other contexts (industrial signs, signatures for locations, etc.).
>y
>wai
also there's no e sound in zorro either way.
zetto animale
and call it "thetto" in your lang?
Americans decided to call it that because it sounds more like other letters. It's the same reason Brits incorrectly call aluminum aluminium.
Pvt Gomez bringing the fire
z-uhh
>nonrhoticism is when r does not appear before a pause or a consonant
>english name for r starts with a vowel and comes to a pause, r is therefore dropped
>making the letter-name for r just a vowel
if it were ra or ree instead of ar it would be present because a vowel follows it. a similar thing is happening with L in all dialects but only before a consonant, pause is fine so the letter-name for L (el) is safe for the future. i don't think english is ever going to simplify its vowel qualities at this rate because it would create too many homophones. it will be like french.
american didn't "decide" the British changed it to zed after colonizing
Zäta
Gonna be honest with you, bro. Got no clue what you're on about.
because zed comes from the latin zet(a), and got simplified for consistency with the rest of the letters. I actually agree with that reform, same thing as the centre->center change, since it more accurately reflects pronunciation, we don't say it like the french do
Still split on defence/defense though, since in my regional accent both are pronounced the same
Never quite understood this as an origin, since the original Greek ζ has a long I sound after, while the British doesn't. Zee(ta).
everyone got it from latin tho
Give it 20 years and nobody will. We are Canada 3.0 in terms of Americanisation. They used to say zed as well.
Here it is "Zed". Zee just sounds retared
a lot of us actually still do, that's how it's taught in schools
bait?
of course only usa uses zee
Latin calls it ['zeːta] or ['dzeːta], not the same as the American, but it's closer to it than the British. The British pronounciation is more recent anyways, it was like ours and didn't originate directly from Latin.
see