To what degree are Spanish, Portuguese, and Italian mutually intelligible?
French is obviously the odd one out between these four
To what degree are Spanish, Portuguese, and Italian mutually intelligible?
French is obviously the odd one out between these four
Varies a lot. Italian sounds like sung Spanish but then it has weird turns of phrase and weird archaic/french-sounding words. They also tend to have very dense accents which are hard to sift through.
Spanish is usually understandeable, since they just speak Portuguese with all vowels open.
Other way around is harder because we mumble a ton and reduce vowels and have a stress-timed language that's hard for them to pick up.
Writing-wise, I doubt any of us would have much trouble reading less than 80% of written text. Written Portuguese and Spanish in particular are very very similar.
Interesting. Is it true that most Portuguese speakers don't even bother to learn Spanish because of how close it is to your native language, and the fact that you can easily communicate without putting in the time and effort of formally learning it?
I can read all of them and understand about half of it if spoken
Can't speak or write it at all though
yes. 'Spantuguese' is a thing
Supposedly Italian has a ton of lexical similarity with French
>Written Portuguese and Spanish in particular are very very similar.
Extremely. I'd say anything professionally written is 80%+ understandable to me. More colloquial text is difficult to decipher.
You can pick up French quite easily from Spanish or Portuguese. It's amazing how easily really. But you do have to learn some patterns and base vocabulary and then it all just clicks. I can understand 70% of formally written French texts without ever having taken a class in the language. All I did is learn very basic differences on Duolingo, prepositions, conjunctions, demonstratives etc. I'm not shitting you
If spoken slowly I get it but regular Italians aren't going to speak like a teacher. All written vocabulary you just have to take a guess and usually it's easy.
It does, but since everyone here learns at least a bit of French, it's hard to know how much of our understanding is due to Portuguese or those 3 french years.
It's true that we think so, it's not like anyone learns Spanish here. But none of us would be able to write formal text or speak in formal Spanish without it just being a caricature.
It's easier to open all vowels than it is to know which ones to close, which would be the conversion they'd have to do. That said, I've met some Spaniards living here with pretty good accents, even Castilians.
French girl looks like a lesbian.
How much time would it take for me to learn french and italian to a point when i can understand written text without an issue? Being able to write it would be cool as well but i have no need for the spoken language right now.
i can understand the general idea of a portugese text most of the time and understand a bit spoken brazilian portuguse. anything else is a no
Two years should get you covered, desu. It's not that hard a language to learn the basics, desu. None of the romance languages are. The only trickier stuff would be the gender of words and verb conjugations/moods, but everything else is very simple.
That's a good distinction. Brazilian and European Portuguese have very different prosody. Even though they are the same language, they sound nothing alike, and we both need to squint a bit to understand each other for the first couple of sentences, but then it sort of clicks. Like with Spanish, European Portuguese has the advantage because we close a ton of vowels, so it's always easier for us to understand Brazilians than vice-versa, but unlike Spaniards, Brazilians do catch on after a couple of days.
i can understand about 90% of italian (never taken classes)
i know french
i understand portuguese half the time, brazilians are more comprehensible i think
Italian sounds nice
french sounds ok
Spanish sounds weird
portuguese from portugal sounds awful (sorry)
portuguese from brazil sounds ok, except the carioca accent since it's a terrible portugal variation
Cant understand for shit except for italian
man, none of the Brazilian accents sound like ours. There isn't even a close one.
>portugese
85%
>french
70%
>italian
45%
imho
>two years
That's a bloody ton of time, i was expecting it to take far less since anons were talking about how close those are to portuguese.
I am a native anglo but have studied both French and Romanian to a conversational level. I find Portuguese and Italian easier to understand, about 60% for each. Spanish i find a bit harder for some reason. Interestingly, I can understand 90% of Dalmatian because of learning Romanian. This is all for written language.
Spoken language i can barely understand anything unless spoken very slowly and even then it's maybe 20% at best
I mean, for regular speech and understanding. Reading French takes less than that, I suppose. A couple of months should get you reading 90% of it.
Why is French easier than Italian for you?
the closest accent would be from the azores descendants in the Florianópolis region
dunno if it's the same for everyone, but here we get a lot more exposition to french than to italian. French language schools abound in most cities, while you'd be hard pressed to find a italian language school. French is by far the 2nd ost studied language here after english, portuguese is he 3rd but it is still quite niche compared to english and french
abound is probably not the word, but they are not hard to find
Spanish and Catalan is like Scots and English.
Not at all, they're now even from the same liguistic subgroup
I thought I could understand spanish until I started playing csgo with argies in the matchmaking and simply could not understand a single word they were saying.
No because catalan is a separate language.
Italian and Spanish texts are rather easy to understand to French, Portugese not so much I believe. But I'd say all of these languages, when spoken, are unintellegible to native French speakers
Spanish learners were joked on when I was in school because even us German learners could read and understand 70% their subjects, I've never study nor known Italian learners so I can't tell if it is even easier
>Spanish learners were joked on when I was in school because even us German learners could read and understand 70% their subjects
Did you? There's nothing to really laugh about here since over 70% of people who take Spanish end up being fluent while half of people who took german can't even hold a conversation in it.