HITLER'S TABLE TALKS IS LEGIT AND ABSOLUTELY ESSENTIAL READING FOR ALL NATIONAL SOCIALISTS
Table Talks is The Führer's true thoughts on a huge variety of subjects. They were recorded in shorthand and then written and compiled by Martin Bormann and his adjutant. David Irving, the author of Hitler's War and the man who brought the firebombing of Dresden into the mainstream with his first book Dresden, 1945 has seen the Bormann originals and vouched for their authenticity. Irving is a man known for his tenacity in finding undiscovered documents in the German Archives and his pursuit of the truth. He is also the only man LEGALLY DECLARED A HOLOCAUST DENIER BY A COURT OF LAW in the UK. Needless to say Irving is a man of integrity and knows his shit.
From Irving's website about Hitler's Table Talks:
"Hitler's Table Talk is the product of his lunch- and supper-time conversations in his private circle from 1941 to 1944. The transcripts are genuine. (Ignore the 1945 "transcripts" published by Trevor-Roper in the 1950s as Hitler's Last Testament – they are fake).
The table talk notes were originally taken by Heinrich Heim, the adjutant of Martin Bormann, who attended these meals at an adjacent table and took notes. (Later Henry Picker took over the job). Afterwards Heim immediately typed up these records, which Bormann signed as accurate.
François Genoud purchased the files of transcripts from Bormann's widow just after the war, along with the handwritten letters which she and the Reichsleiter had exchanged.
For forty thousand pounds – paid half to Genoud and half to Hitler's sister Paula – George Weidenfeld, an Austrian Jewish publisher who had emigrated to London, bought the rights and issued an English translation in about 1949.
For forty years or more no German original was published, as Genoud told me that he feared losing the copyright control that he exercised on them. I have seen the original pages, and they are signed by Bormann.
They were expertly, and literately, translated by Norman Cameron and R.H. Stevens, though with a few (a very few) odd interpolations of short sentences which don't exist in the original – the translator evidently felt justified in such insertions, to make the context plain.
Translation is a difficult chore: I have translated four books, including Nikki Lauda's memoirs – one can either produce a clinical, wooden, illiterate version, like Richard "Skunky" Evans' courtroom translations of Third Reich documents, or one can produce a readable, publishable text which properly conveys the sense and language of the original.
Try translating for publication the Joseph Goebbels diaries – written often in a Berlinese vernacular – without running into trouble with the courts! Louis Lochner succeeded in my view magnificently.
Weidenfeld's translator also took liberties with translating words like Schrecken, (see facsimile above), which he translated as "rumour" in the sense of "scare-story". In my own view such translations are acceptable, but they caused a lot of difficulty at the Lipstadt Trial where I found myself accused of manipulating texts and distorting translations (because although I relied on the Weidenfeld translation, I had had access to the original document, and should have known that the actual word was Schrecken).
The Table Talks' content is more important in my view than Hitler's Mein Kampf, and possibly even more than his Zweites Buch (1928). It is unadulterated Hitler. He expatiates on virtually every subject under the sun, while his generals and private staff sit patiently and listen, or pretend to listen, to the monologues."
Why do so many anons screech "it's fake kike reeeee" any time someone cites or mentions it? I am really not sure. I think it is mostly anons just repeating what they see others say without even reading it.
So what in it is so controversial? There's nothing about the Holohoax and most conversations are about history and other subjects.
The way I see it, it's mostly Christcucks or Slavs that call it fake the most. Christcucks because there are some comments by The Führer about Christianity (even though they are pretty mild and he actually praises Christ for standing up to the Pharisees) and some negative comments on Slavs.
Pictured is the Ostara Publications version. I own this one and would recommend it if you want a physical copy. Attached is a PDF of the book, though not the Ostara release.
IGNORE THE RETARDED CUCKED INTRO BY HUGH TREVOR-ROPER