Thread is already gone. I remember when I posted the letter that it was deleted very quickly.
Taking translation requests
Don't forget that the NSDAP was a Christian based movement and that the idea of the NatSoc movement being satanic, pagan based movement is post-war kike propaganda in order to remove the idea of morality from the movement
KYS kike
No. This isn't true. I've got a library of over 1000 natsoc works in German. Hitler's plan was to eliminate Christianity eventually and replace it with a natsoc religion which never came to real fruition. Research and development into religion and spirituality was one of the Reich's biggest focuses. There are hundreds of these theoretical works. But you haven't heard of them because they are out of print and untranslated. But you can acquire them at German specialty bookshops. You won't find anything with an English Google search though.
I've got one more page to translate of a short theoretical work by a Munich metaphysician who published natsoc theory works that proves this.
That's part of the title. Don't know how translating foundational natsoc works makes me a kike.
OP here, now on my PC.
Your suggestion caught my interest greatly but it appears that it was already fully translated to English – in the 1800s!!! Sorry but you are a little late.
scribd.com
You can search for the Scribd downloader website and rip it for free without any sign-ups. Enjoy!
Any more suggestions? The other two are not really inline with what I'm interested in working on.
I've decided to go with this unless anyone has anything else of equal good to offer.
archive.org
Das Rätsel der Edda und der arische Urglaube
The riddle of the Edda and the Aryan original belief
Any idea when we can expect the drop? Will it be pdf? Also congrats on your publication success!
~ 2 months. It just went in for editing and examination. I will give away a few PDFs for you goys but I will try to offer a discount with a limited code if I can do so without being chased away as a kike shill. Can't tell you what the title is yet but I'm sure everyone will enjoy it.
based. thanks for your contribution, user
I was hoping for a modern translation as I heard that the 1800's one was less than stellar, to put it mildly. If I'm not misremembering the guy translated using modern Frisian rather than ye olde version it was written in. Not sure how the German version came to be.